Translation of the song Aus dem Weg artist 257ers

German

Aus dem Weg

English translation

Out of the way

Ich will ja nicht drängeln

I don't want to jostle,

Aber verpiss dich mal

but piss off

Ich muss ganz schnell da durch

I have to get through there very fast

Das ist wichtig

it's important.

Ja, wirklich witzig, haha

Yeah, really funny, haha

Fick dich, klar?

Fuck you, okay?

Lass mich sofort vorbei

Let me through there at once

Oder ich schiff dich an!

or I'll pee on you!

Okey, jetzt nochmal so sieben, acht Leute

Okay, now about seven or eight people

Ich fokussier mein Ziel

I'm focussing on my target

Und vergeude keine Zeit

and I'm losing no time

Nicht mehr weit

Not so far

Mach die Biege, sonst Beule!

Get out of here, or you'll get some!

Niemand schenkt mir Beachtung

No one pays attention

Ziemlich enttäuschend

Pretty disappointing

Ich box mir den Weg frei

I'm punching my way

Lass mich durch!

Let me through

Drei Leute geh'n

Three people leave

Weil sie packt die Furcht

because they are stricken with fear

Ein kleines Mädchen hält sich weinend die Lippe

A little girl cries, holding her lip

Aber die hat angefangen

but she started it

Und hey, der Zweck heiligt die Mittel

and hey, the end justifies the means,

Die letzen beiden vor mir schon reichlich entsetzt

The last two in front of me are quite terrified

Mach Platz!

Make way!

Ich schiebe sie zur Seite hinweg

I push them to the side

Steh nun bei den Toiletten

I'm standing in front of the toilets

Aber eine besetzt

but one is occupied

Und die anderen beiden leider defekt

and the other two are broken

Na toll

Well great.

Hey, geh mir bitte aus dem Weg,

Hey, please get out of my way,

Ich muss dringend aufs WC,

I need to go to the WC,

Meine Blase tut schon weh,

my bladder already hurts,

Aus dem Weg, aus dem Weg!

out of the way, out of the way!

Geh mir bitte aus dem Weg,

Please get out of my way,

Ich muss dringend aufs WC.

I need to go to the WC,

Und mein Magen tut so weh!

an my stomach hurts so bad!

Zu spät!

Too late!

Na toll

Goddamn!

Ich chille im Schwimmbad

I'm chilling in the swimming bath,

Hier bin ich immer

I'm always here

Öl auf mein Sixpack

Oil on my sixpack

Sonnenlicht schimmert

sunlight is sparkling

Ess Pommes mit Finger

I'm eating pommes with my fingers

Bum Bum-Eis schmeckt

Bum Bum-Ice tastes good

Lad nette Mädels in Umkleide ein

Invite nice girls into the bathing cabin

Unter Umstand erweist sich das als Mikes

In some circumstances it proves as Mikes'

Beste Idee Sex mit den Babes

best idea, sex with the babes

Kann einen Backflip vom 10-Meter-Brett

Can do a backflip from the 10-metre-board

Seh ein Pärchen, das Liebe macht

I see a girl, which is making love,

Leg mich daneben

lay down next to them.

Es tut so weh

It hurts so much,

Also wird da nichts draus

so this doesn't work out

Weil ich viel zu viel sauf

because I drink way to much

Sieben Liter drin im Bauch

seven litres in my stomach

Das ist fies, kommt schon raus

This is mean, it's already coming out

Krieg die Schiebetür nicht auf

can't get the slide door to open

Dann renn ich endlich los

Then I finally start to run

Über die Liege einer Frau

over the lounger of a woman

Leg mich mies dabei aufs Maul

do a nasty faceplant

Hab das Ziel aber vor Augen

got the target in my sight

Toilette schaff ich nicht

I can't make it to the toilet

Da muss der Swimmingpool dran glauben

so the swimmingpool has to do it

Der Bademeister fragt, ob ich einen dran am Rad hab

the pool attendant, asks if I got a screw loose,

Sorry, Sinan G, ich kann nicht Pipi ohne A-a

Sorry, Sinan G., i can't wee without pooping

Hey, geh mir bitte aus dem Weg,

Hey, please get out of my way,

Ich muss dringend aufs WC,

I need to go to the WC,

Meine Blase tut schon weh,

my bladder already hurts,

Aus dem Weg, aus dem Weg!

out of the way, out of the way!

Geh mir bitte aus dem Weg,

Please get out of my way,

Ich muss dringend aufs WC,

I need to go to the WC,

Und mein Magen tut so weh!

an my stomach hurts so bad!

Zu spät!

Too late!

Na toll

Goddamn!

Ey yo, gestern Abend gab es wieder Rinderrouladen

Ey yo, yesterday evening i had beef-roulades,

Ich habe gerne Rind

I like cows,

Besonders deren Kinder im Magen

particularly their kids in my stomach,

Die Dinger sind der Bringer, klar

Those things are the real deal, for sure.

Nur seit dem Inderladen-Dinner

But since the Indian-Dinner

Will mein Inneres nach außen.

my insides want to get out

Doch wohin? ist die Frage

but where is the question

Kein Plan

no clue

Was soll man machen, wenn so ein Drei-Meter-Dude droht mit Freiheitsentzug

What do you do, if some three meter dude threatens you with imprisonment,

Obwohl man kotzen muss, wenn einen die Polizei interviewt

although you have to puke, while the police interviews you.

Ja, so ein Eimer wär gut, mein ich zum Kommissar

Yeah, a bucket would be great, I say to the inspector,

Der sowieso schon schreit wie ein Hu...

who is already screaming like a son of a bitch,

Ey, ich weiß, das klingt dreist

Ey, I know it sounds cheeky,

Bei weitem nicht klug

and not quite smart,

Aber leihen Sie mir doch gleich bitte einmal ihren Hut

but could you lend me your hat for a second

Doch der Feigling brüllt Du!

But the coward screams: You!

Schweigt und schreibt in sein Buch

remains silent and writes in his book.

Also bleibt mir als einziger verzweifelter Versuch

So this leaves only one desperate try

Noch so zu tun, als ob ich husten muss

to fake that I have to cough,

Würg alles unter'n Schreibtisch und verreib's mit dem Schuh

I puke everything beneath the desk and rub it in with my shoe

Peinlicher Move

embarassing move,

Und der Landespolizeidirektor weist mit seinem Fuß

And the police director points with his foot

Recht freundlich auf die Pfütze hin

very gentle to the puddle

Doch schreit dann im Nu

but screams right away.

Hey, geh mir bitte aus dem Weg,

Hey, please get out of my way,

Ich muss dringend aufs WC,

I need to go to the WC,

Meine Blase tut schon weh,

my bladder already hurts,

Aus dem Weg, aus dem Weg!

out of the way, out of the way!

Geh mir bitte aus dem Weg,

Please get out of my way,

Ich muss dringend aufs WC,

I need to go to the WC,

Und mein Magen tut so weh!

an my stomach hurts so bad!

Zu spät!

Too late!

Na toll

Goddamn!

Move, bitch, get out the way

Move, bitch, get out the way

Get out the way, bitch, get out the way

Get out the way, bitch, get out the way

Move, bitch, get out the way

Move, bitch, get out the way

Get out the way, ich muss aufs WC

Get out the way, i need to go to the WC

Move, bitch, get out the way

Move, bitch, get out the way

Get out the way, bitch, get out the way

Get out the way, bitch, get out the way

Move, bitch, get out the way

Move, bitch, get out the way

Too late

Too late

Goddamn

Goddamn

No comments!

Add comment