Translation of the song Baby du riechst artist 257ers

German

Baby du riechst

English translation

Baby, You Smell

[Refrain]

[Chorus]

Hey, Baby, du riechst manchmal

Hey, Baby, sometimes you smell

Hey, Baby, du riechst nach Partynacht und Schweiß

Hey, Baby, you smell like party-nights and sweat

Hey, Baby, du riechst nicht so wie all die ander'n

Hey, Baby, you don’t smell like all the others

Und genau das macht mich heiß

And that’s exactly what gets me hot.

(x2)

(x2)

[Strophe I]

[Verse I]

Babygirl, ich hoffe, du erinnerst dich genau

Babygirl, I hope you remember accurately:

Als wir uns das erste Mal gesehen haben, war'n wir blau

The first time we saw each other, we were drunk.

Doch wir sahen uns tief in die Augen

But we looked deep into each other’s eyes,

Und ich wusste, da geht mehr als nur ein' saufen

And I knew that more than just boozing was going on,

Denn als dein Atem in meine Nase stieg, wurd ich horny

Because when your breath rose into my nose, I got horny.

Ich sagte: Shawty, das wird mehr als nur 'ne Party

I said, “Shawty, this is turning into more than just a party.

Du riechst abwechselnd nach Longdrinks, Alk, Bier und Disco

You smell, by turns, like long-drinks, booze, beer and disco,

Doch du bist einzigartig, Baby, ich liebe dich, oh

But you’re unique, baby, I love you, oh…”

[Bridge]

[Bridge]

Und bin ich mal allein, denk ich an letzte Nacht

And whenever I’m alone, I think of last night

Als du noch bei mir warst

When you were still with me.

Doch wenn der Wind sich dreht, dann atme ich tief ein

But when the wind changes direction, then I breathe in deeply

Und weiß, wir sind uns nah

And know that we’re close.

[Refrain] x 2

[Chorus] x 2

[Strophe II]

[Verse II]

Wir könn' uns voll gut riechen, du bist für mich das Paradies

We totally like one another;1 you’re Paradise to me

Weil du genauso riechst wie das Westfalen-Stadion nach 'nem Sieg

Because you smell like the Westfalenstadion2 after a win:

Bier und Adrenalin-Schweiß, nimm mich in den Arm

Beer and adrenaline-sweat. Take me in your arms

Und lass mich heute Nacht in deinem Schwitzkasten schlafen

And let me sleep in your headlock3 tonight.

Bei dir geht Liebe durch den Magen, bei mir nur durch die Nase

The way to your heart is through your stomach, for me it’s only through the nose.4

Du liegst neben mir im Bett und isst 'ne Zwiebel samt der Schale

You lie next to me in bed and eat an onion complete with its skin.

Du hast was von Ziegen oder Schafen, 'n bisschen was von Karpfen

You have something of goats or sheep about you, [and] a little bit of carp.

Baby, tu mir den Gefall'n und geh für mich nie wieder baden

Baby, do me a favor and never bathe again for me.

[Bridge]

[Bridge]

[Refrain] x 2

[Chorus] x 2

[Strophe III]

[Verse III]

Beim ersten Date hab ich gedacht, das wär'n nur meine Schuhe

On the first date, I thought it was just my shoes,

Und beim Zweiten hielt ich's noch für meine Junggesellenbude

And on the second, I still thought it was my bachelor pad.

Irgendwann hab ich gehofft, dass vielleicht dank 'ner heißen Dusche

Eventually I hoped that, thanks to a hot shower

Alles wieder cool ist, aber hab sowas vermutet

Everything would be cool again, but I supposed something like that.

Am Anfang einfach ausgehalten, später dann genossen

At the start I simply bore with it, then later I enjoyed it

Und es schätzen gelernt, merk dir, das Fenster bleibt geschlossen

And learned to appreciate it. Notice that the window stays closed,

Weil ich's mag, wie du riechst, das hat was Magisches, Babe

Because I like it. The way you smell, it’s got something magical, babe

Es ist der Wahnsinn, ich bin in deine Fahne verliebt

It’s crazy, I’m in love with your booze-breath.

[Bridge]

[Bridge]

[Refrain] x 2

[Chorus] x 2

No comments!

Add comment