Translation of the song Bye Bye YESTERDAY artist 3-nen E-gumi Utatan

English, Japanese

Bye Bye YESTERDAY

English translation

Bye Bye YESTERDAY

とにかくもう「ちょっと待って!」

Wait, just hang on a sec!

叫びも虚しく消えて

I scream, but it gets me nowhere

僕はただただ迫るリミット

I put all my strength into being afraid of

全力怯えてたんだ

The limits that just kept on closing in

現実とは容赦なくて

Reality is merciless

特に時間はヤバイね

And time is especially tricky

それナシじゃ眠れないブランケット

It's like someone's snatching away the blanket

奪われてくのに似てる

I can't sleep without

他愛もない 意味のわかんない

We laughed and fretted

ことで笑ったり悩んだり

Over silly things, nonsensical things

最後のチャイム 鳴り響けば

Once the final bell rings out

楽しい時間(とき)も修了(おわる)

The fun times will be over, too

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の学びを

365 days' worth of lessons

カバンに詰め込んで

Shoved into our bags

いつもみたいまたあした的に

Like always, like it's see you tomorrow.

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の出来事

365 days' worth of happenings

僕を大人にしたなら

If you've made me an adult

涙なんて 見せもしないで

Don't be showing me tears

なかったし選択肢

I didn't have a choice

来たくて来たんじゃないし

It’s not like I came because I wanted to

強いて言うならご都合主義かな?

If I had to give a reason, it’s ’cause I’m opportunistic

流された中継地

I went with the flow and found a good place to stop

期待もしてないはずの場所に

In a place I didn’t think I had any expectations for

予想外サプライズ プレミアついて

There were unexpected surprises, with premium service

うっかり離れ難くて 困るんだ

Before I knew it, it became hard to step away… what a pain!

いつの間にか 染み込んでいた

Out of nowhere, it was soaking into me

僕の心の隅々まで

To the very corners of my heart.

終わったって 育っちゃうよ

Now, even if this all ends, it will keep growing

あのコトバが 道になって

Those words have become a path forward!

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の想いは

365 days of feelings

抱えきれないから

Are just too much to handle

こぼれそうさ こぼれてしまうね

It seems they’ll overflow – yeah, they’re gonna spill on out

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の出来事

365 days of lessons learned

置いてけるわけないから

Can’t simply be left behind

ぜんぶ持って そろそろ行こうか

So let’s just carry them all and get going already

バイバイ Good Good time

Bye Bye Bye, Good – Good time

進もう 進もう 進もう 進もう

Let’s move on, move on, move on, move on

バイバイ School School life

Bye Bye Bye, School – School life

君も 君も 君も 君も

And goodbye to you too, you too, you too, you too

バイバイ Good Good time

Bye Bye Bye, Good – Good time

進もう 進もう 進もう 進もう

Let’s move on, move on, move on, move on

忘れない School School life

A unforgettable, School – School life

いつも いつも いつも いつも

Forever, ever, ever, ever more

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の学びを

365 days' worth of lessons

カバンに詰め込んで

Shoved into our bags

いつもみたいまたあした的に

Like always, like it's see you tomorrow.

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の出来事

365 days' worth of happenings

僕を大人にしたなら

If you've made me an adult

涙なんて 見せもしないで

Don't be showing me tears

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の想いは

365 days of emotions

置いてけるわけないから

Can’t simply be left behind

ぜんぶ持って そろそろ行こうか

So let’s just carry them all and get going already

バイバイYESTERDAY

Bye bye, yesterday

365日分の思い出

365 days of memories

もっと大人になっても

Even if I keep growing up

少しも色褪せないさ

Their colors won’t fade in the slightest

No comments!

Add comment