Translation of the song MIDNIGHT BLUE artist AB6IX

English, Korean

MIDNIGHT BLUE

English translation

Midnight Blue

Moonlight, starlight

Moonlight, starlight

This vibe and this night

This vibe and this night

(AB6IX)

(AB6IX)

날 보는 너의 눈빛 아름다워

Your gaze upon me looks beautiful

어두운 하늘 위 별 보다 반짝여

It sparkles brighter than stars in a dark sky

마치 홀린 듯이 빠져들어

I'm falling in love as if bewitched

또 다른 감각을 일깨워줘 (일깨워줘)

Come awaken other senses in me again

오묘한 색으로 뒤덮인 이 공간 속

In this space shrouded in peculiar colors

화려한 곡선이 된 네 실루엣

Is your splendid silhouette

그려내고 싶어 완벽한 이 순간 oh girl

I'd love to paint this perfect moment, oh girl

내게 넌 강렬한 inspiration

To me you're an intense inspiration

너란 작품을 완성하고 싶어

I want to complete the work of art that you are

네 눈동자 속에 가득 담긴 sapphire

These sapphires that fill your eyes aplenty

신비로운 빛으로 (날 취하게 해)

Intoxicate me with their mysterious shine

한낱 꿈처럼 흐릿해져 가는

As if in a dream, I'm just going in a haze

저 어둠 끝에서 점점 더

Further and further, to the ends of that darkness

번져가 midnight blue

An unfurling midnight blue

너와 나 사이 물든 이 밤

This night that's tinged between you and me

(짙어질수록 너는 더 빛나)

(The darker it gets, the brighter you shine)

깊어져 night for two

An intimate night for two

차가운 밤에 더 타오르는 love love love love

Burning stronger on a colder night, love, love, love, love

나를 채워 just like midnight blue

Fill me just like midnight blue

빛 하나 들어 오지 않았던 그 밤

That night where not a single ray of light fell

틈 사이로 새어 보이는 빛깔

Colors that seeped in through the cracks

지금 내 손에 든 건 내 맘을 그려낼

I'm holding what I use to illustrate my heart

작은 종이와 하나의 펜

A scrap of paper and a single pen

너는 bracket 안에 언제나 들어가

You're appearing in those brackets all the time

항상 내 옆에 두지

You'll always be by my side right

나는 굳이 필요하지 않지

You don't actually need me right

너를 향한 시기와 경계 jealousy

Feelings of jealousy and caution towards you

네 눈동자 속에 가득 담긴 sapphire

These sapphires that fill your eyes aplenty

신비로운 빛으로 (나를 미치게 해)

Drive me crazy with their mysterious shine

한낱 꿈처럼 흐릿해져 가는

As if in a dream, I'm just going in a haze

저 어둠 끝에서 점점 더

Further and further, to the ends of that darkness

번져가 midnight blue

An unfurling midnight blue

너와 나 사이 물든 이 밤

This night that's tinged between you and me

(짙어질수록 너는 더 빛나)

(The darker it gets, the brighter you shine)

깊어져 night for two

An intimate night for two

차가운 밤에 더 타오르는 love love love love

Burning stronger on a colder night, love, love, love, love

나를 채워 just like midnight blue

Fill me just like midnight blue

Paint this night 더욱 진하게

Paint this night darker and darker

영원토록 잊을 수 없게

So that we'll never forget

시간이 가는 줄도 모르게 빛이 나를 막고 있어

So that I don't lose track of time, the light's blocking me

이젠 영원할 것 같은 차가운 밤

It's a cold night that feels like it'll go on forever

어깨를 맞대고 그림을 그려

Shoulder to shoulder, we paint a picture

우리 둘의 색은 정해져 있어

Our color is decided

(Don't let it fade away)

(Don't let it fade away)

선명한 midnight blue

A vivid midnight blue

너와 나 함께 물든 이 밤

This night that I've painted with you

(짙어질수록 너는 더 빛나)

(The darker it gets, the brighter you shine)

Beautiful night for two

A beautiful night for two

차가운 밤에 더 타오르는 love love love love

Burning stronger on a colder night, love, love, love, love

나를 채워 둘만의 midnight blue

Fill me with our midnight blue

둘 사이 퍼지는 moonlight

Spreading between us, this moonlight

왠지 느낌 좋은 이 vibe

It kinda feels good, this vibe

파랗게 물들어가고 있는 이 밤

Getting dyed in blue, this night

은은히 빛나는 starlight

Glimmering starlight

왠지 느낌 좋은 tonight

It kinda feels good, tonight

파랗게 물들어가고 있어

Getting dyed in blue

Just like midnight blue

Just like midnight blue

No comments!

Add comment